Читать интересную книгу Цепной пес [СИ] - Your Name

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 144

Я быстро убрал все следы своего присутствия в кабинете и остатки пепла. Мне очень хотелось добавить: «Вы даже не представляете, насколько вы недооценили меня». Но рисковать было глупо. Как говорил мой учитель, расслабиться можно только тогда когда уже сидишь у камина в домашнем халате с сигарой во рту. А пока игра продолжается.

Когда я добрался до дома, была уже полночь. Город сегодня затих очень быстро. Риол в отличие от Райхена не привык жить ночной жизнью. Вернее ночная жизнь в Риоле есть, но не та, что интересует обычных людей. Но сегодня было особенно тихо. Я прошел через три центральные улицы и нигде не встретил ни души. Почти нигде не горел свет, а окна были плотно занавешены.

Даже зная, что Харальд и его люди не будут открыто стоять перед домом и, ожидая их здесь встретить, я далеко не сразу их заметил. Малик очень тихо свистнул из-под куста растущего на клумбе. Я подошел к нему, и он молча показал мне на темный угол между двумя выступами зданий на противоположной стороне улицы. Там я нашел Харальда в темном маскировочном плаще.

— Хороший плащ, — заметил я, такие плащи изготавливали колдуны из особой ткани. Магии в них не ощущалось, но заметить человека укрывшегося под таким плащом, даже с помощью магии было сложно.

— Не жалуюсь, тебе одолжить?

— Не надо, я в детстве очень хорошо в прятки играл, — Харальд подумал, что я пошутил, а ведь это было чистой правдой. Однажды я хорошо спрятался и заснул. Пока я не проснулся и не вылез из своего укрытия, меня никто так и не нашел. Хотя искал весь дом.

— Кого взял собой?

— Только Малика и Джона, Лайл должен привести солдат.

— А где Лира?

— Она на крыше, — поймав мой недоуменный взгляд, Харальд объяснил. — Она снайпер.

— Никто не выходил?

— Последние полчаса нет. Они еще там.

— Подожди, — я сосредоточился, вызывая одного из сильфов, что все еще крутились вокруг меня, через пару секунд он вернулся и рассказал обо всем что увидел. — Да, они все на месте. Вся охрана у окон и ждет нападения. Они спешно уничтожают все документы.

— Дерьмо, — выругался Харальд. — Как мы тогда, что докажем? Мы даже не имеем права следить за домом.

— Тебя это волнует?

— Нет, но объяснительных потом целую телегу писать. А если ты прав, и их покрывает кто-то из верхушки армии.

— Не волнуйся, я помогу, если что, — вернее я уже помог. Но об этом Харальду знать не стоит. Я еще не настолько ему доверял, чтобы признаться, что вот так просто взял и убил одного из высших генералов Восточной армии. Собственно говоря, я никому настолько не доверял, кроме Арьи конечно.

— Это ерунда, но как мы что узнаем, если от всех улик останется только пепел?

— Не переживай, все самое важное я уже знаю.

— Ладно Маэл, мы ждали только тебя. Начинаем?

— Давай, я готов.

— Сколько их там?

— Два десятка, не много?

— В самый раз.

Харальд низко пригнувшись перебежал улицу и сел у забора. Спустя мгновение рядом с ним уже сидели Джон и Малик. Харальд достал револьвер, а его офицеры держали винтовки. Я присоединился к ним, и тоже достал оружие. Револьвер и уже пригодившуюся сегодня шпагу.

— Я думал, маги не пользуются оружием, — удивился Джон.

— Порой убить шпагой проще, чем заклинанием, — уклончиво ответил я. А еще, всегда полезно держать в руках оружие, когда снайперы противника ищут безоружных магов или вооруженных лишь посохами волшебников.

— Джон, налево, Малик, направо. Я иду прямо, Маэл, прикроешь нас, — быстро шепотом раздал приказы Харальд.

Я кивнул в ответ. Джон и Малик быстро и ловко прикрутили к винтовкам штыки. А затем ловко и бесшумно перемахнули через забор. Харальд последовал за ними. Я не стал пачкаться, и просто перелетел через забор.

Послышался легкий хлопок и часовой упал на траву. Лира хороший снайпер, я сам бы, наверное, без магии в такой темноте не попал. Часовой был убит быстро и без шума, но кто-то из дома нас заметил, и тревога поднялась. Тихо проникнуть в дом не удалось.

Загрохотали выстрелы, и стреляли в основном из окон и по нам. Я поспешно укрылся за деревом и начал стрелять по окнам, целясь по вспышкам выстрелов. Харальд, спрятавшись под кустом, разрядил свой револьвер и быстро перекатился в сторону. Время от времени раздавались сухие выстрелы армейских винтовок, но в основном по нам стреляли из пистолетов, ружей и револьверов.

Такая перестрелка могла затянуться надолго, а это было не в моих интересах. Повинуясь моей воле, сильфы ворвались в раскрытые окна, сбивая людей с ног. Ветер, который они подняли, бил прямо им по глазам и мешал прицелиться.

— В дом! — крикнул я и первым бросился в атаку.

— Вперед! — скомандовал Харальд.

В дом мы ворвались одновременно. Харальд вошел через дверь и двумя выстрелами убил охранника с охотничьим ружьем. Я с разбегу запрыгнул в окно, еще в прыжке метнув в замороченного сильфами человека нож из воздуха.

В доме мы двигались быстро, не задерживаясь нигде больше чем на пару секунд. Ошеломленные внезапностью и успехом нашей атаки, охранники не успевали оказывать сопротивление. Вчетвером бы быстро прошли весь первый этаж, а Лира несмотря на темноту стреляла по окнам второго этажа, и как мне сообщили сильфы, убила двух человек.

— Остальные на втором этаже! — крикнул я.

К лестнице мы с Харальдом вышли первыми. С лестницы на Харальда прыгнул здоровый кочевник с саблей в руке. Он легко сшиб полковника на пол и поднял саблю, чтобы его добить, но я убил его быстрым выпадом шпаги. Подоспевший Джон выстрелил из винтовки во второго охранника.

Противник ждал нас в большой гостиной. Чтобы не идти через дверь, которая точно была под прицелом, Харальд сделал другой вход. Он быстро начертил на стене непонятную мне смесь фигур и символов, хлопнул по ней рукой, и стена разошлась в стороны, образуя арку.

Прежде чем они успели понять, что произошло, мы уже ворвались в комнату. Я сразу же приказал сильфам оглушить несколько важных людей. Остальных брать живыми было не обязательно. Бой закончился быстро.

Как раз к концу боя подоспело подкрепление. Солдаты оцепили дом и начали его тщательно обыскивать. Пленных, за отсутствием наручников, связали веревками. Харальд собирался допросить их на месте, и только потом отправить их в тюрьму. Джон и Малик, отправились на склад оружия заговорщиков. А я пошел по своим делам.

Одолжив у Харальда лошадь, я быстро помчался по вымершему Риолу к обычному, ничем не примечательному дому на его окраине. У Арьи все было тихо. Насколько я мог почувствовать, она слегка дремала в доме Роя. Развеселившиеся после боя сильфы весело носились вокруг меня, распугивая бродячих кошек и птиц. Пока они не вспоминали о плате, но до исхода ночи я должен буду с ними рассчитаться. Или больше никогда ни один сильф не явиться на мой зов. Это племя, на удивление, злопамятно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 144
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цепной пес [СИ] - Your Name.

Оставить комментарий